鳳凰の羽が皆様のお役に立ちますように!

鳳凰の羽

「兄弟校」や「姉妹都市」ってあるけど、使い分け方は?

   

「兄弟校」や「姉妹都市」ってあるけど、使い分け方は?

「姉妹都市」と聞きますが「兄弟都市」と呼ばなかったり、学校の場合は「兄弟校」や「姉妹校」があったりしますが、【兄弟】、【姉妹】の意味の違いを知っている方はどれくらいいるのでしょうか?恥ずかしながら私は考えたこともありませんでした。果たしてこの【兄弟】、【姉妹】はどう使い分けたらよいのでしょうか?調べてみました!

スポンサーリンク


  こんな記事もよく読まれています

何が書いてある?!病院でもらう診断書の内容はどうなってる?

入学・就職の際などに、健康診断書を持参するようにいわれること...

飼い犬が病気で助からない時は安楽死を選んだらいいの?

助からない病気で愛犬が苦しんでいる姿を見るのは、飼い主には辛...

気分は地中海風?!南欧風の庭に合う植物は何があるの?

庭には、「南欧風」の庭という様式が正式にあるわけでなく、あく...

育休を取っても保育園を継続できる理由は何にする?

育児休暇中は会社を休んでいるため、子供を預けている保育園を退...

犬の散歩にはオシッコを流す水を持ち歩くのがマナーなの?

最近では飼い犬を散歩させる時に、オシッコを洗い流す水をペット...

猫がステロイドを飲む時間は朝がいいの?夜がいいの?

猫は日中に眠ってばかりいますから、夜型だとばかり思っていまし...

夜はナイト困る?!犬を散歩させる時ライトはどうする?

夜に飼い犬を散歩させていると、車や自転車がすぐ脇を通って危な...

犬のバギーは何を選んだらいいの?中型犬用バギーはあるの?

飼い犬が苦しそうだったので、病気かもしれないと急きょ自転車の...

年賀状は旦那の両親に何を書いて出したらいいの?

結婚して夫婦2人ではじめて迎えるお正月は、いろいろとお世話に...

まだ間に合うの?!年末調整の書類を訂正する注意点は何?

年末近くになると職場やバイト先で年末調整を書いて出すようにい...

灯油を服に付けてしまった時は洗濯はどうすればいいの?

寒くなって来たのでストーブを使おうと思い、灯油を入れようとし...

洗濯していい?!ドライセキユ系マークのある服はどうすれば?

衣類によっては取り扱いマークの「水洗い」がバツ印になっていて...

赤ちゃんが犬や猫の動物アレルギーでは?どうすればいい?!

犬や猫などの動物により赤ちゃんが、アレルギー症状を起こす場合...

雨の日も風の日も?!新聞配達のバイトは給料がいいの?

新聞配達のアルバイトは、朝が早いので辛くて大変そうですよね。...

会社が納めなければならない税金を滞納するとどうなるの?

個人が給料を受け取れば、所得税と住民税を納めなくてはなりませ...

ライバルに差が付く?!バスケの練習は家で何ができるの?

家の中となるとバスケットボールの練習は、ドリブルしたりシュー...

スーパーの駐車場で当て逃げされた!対応策は何がいい?

スーパーで買い物を終えて駐車場に置いてある車に戻ってみると、...

スーパーのバイトをすぐにでもやめたい!どうすればいい?

アルバイトをやめたいと思う理由は、時給が安いから、職場の人間...

パートやアルバイトでも有給休暇を取ると給料がもらえるの?

正社員ではなくパートやアルバイトでも半年以上勤務すれば有給休...

20%の利益を上乗せする時の計算はどうすればいいの?

利益を出すとひとくちにいいますが、仕入れた原価に対する利益と...

スポンサーリンク


兄弟、姉妹の使い分けは(質問)

姉妹都市はあるのに、兄弟都市はない。
姉妹店はあるのに、兄弟店はない。
兄弟車は、姉妹車もある?
どういうふうな使い分けなのでしょうか。
日本語に詳しい方、ご回答をお願い致します。

引用元-姉妹都市はあるのに、兄弟都市はない。姉妹店はあるのに、兄弟店はない。兄弟… – Yahoo!知恵袋

兄弟、姉妹の使い分けは(回答)

「母なる大地」と言ったりするように欧米の言語には「女性名詞/男性名詞」の区別があるま…したね?
「姉妹都市」や「姉妹店」は、これに則った言い方だと思います。土地は女性と考えるのでしょう。
自動車は男性なんですかね?
どう区別するのかはよく知りません。

引用元-姉妹都市はあるのに、兄弟都市はない。姉妹店はあるのに、兄弟店はない。兄弟… – Yahoo!知恵袋

「兄弟」という言葉は 任侠道の兄弟関係を連想させるので,「姉妹」のほうを使うことが多いのでしょう。
もしも「兄弟都市」と言った場合,どちらが兄貴分でどちらが舎弟分なのか考えてしまいます。

引用元-姉妹都市はあるのに、兄弟都市はない。姉妹店はあるのに、兄弟店はない。兄弟… – Yahoo!知恵袋

女性名詞なので「姉妹都市」

「姉妹都市」が英語の「Sister City」から来ているのは意外と知られています。
でも、ではなんでSister Cityになったんでしょう?
英語の段階でやっぱりBrother Cityにだってなり得たはずですよね。

最初に「Sister City」と言い始めたのは第二次世界大戦後にまで遡ります。
戦争が終わった当時、世界中が荒廃していました。
そこでアメリカのアイゼンハワー大統領がアメリカの各都市とヨーロッパの各都市を条約で結んで、民間レベルで協力を行いながら復興していこうとしました。
そのとき、それぞれの都市をなんと呼ぶかを決めるときに出てきたのが「姉妹都市 Sister City」でした。
日本語や英語は名詞に性別がありませんが、ヨーロッパなどの多くの国の言葉には名詞1つ1つに性別があります。
例えば「都市」の場合、フランス語(Ville)やイタリア語(Citta)、スペイン語(Ciadad)ドイツ語(Stadt)すべてが女性名詞なので、「姉妹都市」という言い方をすることになったそうです。

ちなみにロシア語では都市は男性名詞なので、ロシアのハバロフスクと新潟は姉妹都市とは言わず、兄弟都市と表現します。
また、あえて「男らしさ」を前面に出したい場合は兄弟都市という言い方をすることもあるそうです。

また英語には名詞に性別がないのでSister Cityという言い方以外にもTwin City(双子都市)という言い方もされています。

引用元-姉妹都市や姉妹校 なんで兄弟じゃダメなの? | 日刊ニュージーライフ

姉妹都市と友好都市の違い

姉妹都市も友好都市も、一般的には国際的な自治体同士の交流のことをいいます。
姉妹都市と友好都市という2つの言葉に意味の違いはありませんが、使い分けには十分な配慮が必要とされています。

姉妹都市」と書いてしまうと、どちらが姉か妹か(上か下か)という問題が生じてしまう。
中国との親密な関係を表現するときは「姉妹」ではなく「友好都市」という言葉を用いる。

姉妹都市と書いた方が、より親密な関係であることを表現することになるのですが、一方で、姉妹と言う言葉は上下関係を表してしまうため、日中関係のように様々な問題が生じてしまう国と国(自治体と自治体)の間では「友好都市」という言葉を用いるようになっています。色々調べていくと、日本と中国の自治体提携では姉妹都市という言葉が用いられていないことがわかります。

引用元-「姉妹都市」と「友好都市」の違い 〜言葉一つにも配慮の必要な日中関係 | コトバノ

漢文のルールから?

系列店舗などを指す言葉で、「姉妹店」という言い方をしますが、これって「兄弟店」とは言いませんよね。
他にも何かあるかと考えてみると、「姉妹都市」も同じニュアンスですよね。

でもなぜ「兄弟(きょうだい)」ではなく「姉妹(しまい)」なのでしょうか?
男性的より女性的な方が感じが良い?
ちょっと調べてみました。

そもそも漢文のルールがあるようで、人との結び付きを表現する際は男性の「兄弟」を使い、物などを指す場合は女性の「姉妹」とするのだそうです。

へぇー、、知らなかった。

ただ一部例外もあるようで、学校に関して「姉妹校」と言うし、「兄弟校」とも言いますよね。
これって同じ系列の学校を「兄弟校」と言い、友好関係にある学校を「姉妹校」と言っているのではないかと思いますが、この使い方は違和感もなく定着しているようです。

引用元-「姉妹(しまい)店」と言うが「兄弟(きょうだい)店」と言わないのはなぜ? – YAOYOLOG

英語では兄、弟を区別しない?

ご存知の通り、兄弟は「brother」、姉妹は「sister」と表記されます。
「big brother」で「兄」など、複数の単語で表現する方法はありますが、日本人からすれば頻繁に使う言葉なのに固有のものがないのは不思議に思えるでしょう。
この背景には、他国と日本の文化的価値観の違いがあるといいます。

引用元-なぜ英語には「兄弟」「姉妹」を区別する単語がないのか?言葉からみる文化の違い – ジブンライフ

結論から言ってしまえば、英語圏の人々は「歳」にあまり関心がないから「兄」「弟」を明確に表現する必要がないのでしょう。
言葉は必要な「もの」に対してはたくさんの表現があります。
例えば、日本には「稲」「もみ」「米」「ご飯」という多彩な表現があげられるでしょう。
これは日本において米が非常に重要で関心のあるものだからです。
英語には肉の焼き加減だけで「レア」「ミディアム」「ウェルダン」と様々な単語があります。
これもやはり、肉の焼き加減というのは重要で関心のあるものだからだといえるでしょう。
もし、レアを日本語で説明すると「中身は生の状態で表面を焼いただけ」などと表現できるでしょう。
こう考えると「レア」という言葉には相当な情報量が込められていることがわかります。
このように、それぞれの国の文化において、重要なものには細かい言葉を、重要でないものには包括的な言葉が使われているのです。
言葉は随時変化するものですから、アメリカという国で独特の表現として、新しく「兄」「弟」という言葉が生まれてもおかしくないのですが、アメリカにもその必要はないのでしょう。

引用元-なぜ英語には「兄弟」「姉妹」を区別する単語がないのか?言葉からみる文化の違い – ジブンライフ

まとめ

なるほど!友好都市という表現もある理由が飲み込めました!

twitterの反応

 - 雑学

ページ
上部へ